China webshop Dutch / English
 


Het Chinees en het Nederlands zijn eigenlijk hetzelfde

€9.99

 (Vandaag besteld is vandaag of morgen geleverd, indien op voorraad)
"Het Chinees en het Nederlands zijn eigenlijk hetzelfde" van de Leidse hoogleraar Chinese taalkunde Rint Sybesma s een boekje voor een ieder die geďnteresseerd is in taal.
Elke lezer die vertrouwd is met begrippen als lijdend voorwerp en voltooid deelwoord  kan er plezier aan beleven, al wordt het verhaal in de loop van het boek wel ingewikkelder en moet de lezer zijn aandacht er flink bijhouden.
Het is geen cursus Chinees of grammatica van het Chinees (een uitgebreide grammatica is al geschreven door Sybesma's Leidse collega Jeroen Wiedenhof), al komt het toch zeker in de buurt van dat laatste.

De auteur begint met wat algemene opmerkingen die vlot lezen en leuke wetenswaardigheden bevatten. Bijvoorbeeld: er zijn in de wereld meer toontalen dan niet toontalen. Het Limburgs is er een van. Verschil tussen gesproken Limburgs en (Mandarijn)  Chinees is er uiteraard wel. Het Limburgs heeft twee tonen (een stoottoon en een sleeptoon), het Mandarijn vier. Het Limburgs kent geen klemtonen, het Limburgs, net als het Hollands, wel.

Dan gaat Sybesma verder in op enkele opvallende grammaticale elementen in het Chinees zoals  het ontbreken van een apart woord voor 'hij' en 'zij' in het gesproken Chinees (mensen worden in de derde persoon altijd 'ta' genoemd) en de typisch Chinese maatwoorden: als je telt in het Chinees is áltijd een maatwoord nodig.

"Het Chinees en het Nederlands zijn eigenlijk hetzelfde", door Rint Sybesma, Prisma, pocketuitgave okt. 2009, 125 pagina's. isbn 9789049102807.


 Tijdelijk uitverkocht 

Artikel weer op Voorraad ?
Klik Hier voor updates.

  • Verzendgewicht: 200gr.
  • 0 in voorraad



Artikel is toegevoegd op maandag 05 april, 2010.

Weer op voorraad

Wilt u op de hoogte gehouden worden? Vul dan hier uw gegevens in. U krijgt dan eenmalig een email als Het Chinees en het Nederlands zijn eigenlijk hetzelfde weer op voorraad is.